top of page


Why Proofreading is Crucial in the Novel Translation Process
When it comes to translating a novel, many authors might think that once the translation is done, no need for a proofreader. It's an error !
Sep 18, 20243 min read


The Benefits of Working with a Translation Agency vs. Individual Freelancers
When it comes to translating a novel, authors are often faced with a choice: hire a freelancer, or work with a translation agency.
Sep 12, 20244 min read


Red Flags to Watch Out for When Hiring a Translator or Proofreader
Choosing the right translator or proofreader is crucial for ensuring that your manuscript or document maintains its intended meaning.
Sep 10, 20243 min read


What Affects the Price of Translating a Novel? Key Factors to Consider
When planning to translate your novel into another language, understanding the factors that influence translation costs is crucial.
Sep 8, 20243 min read


How to Find the Right Translator for Your Novel: Key Considerations for Authors
Finding the right translator for your novel is crucial to achieving this goal. Here’s a guide to help you navigate the process and select.
Sep 2, 20243 min read


The Risks of Robotic Translation: Why Human Translators Are Essential for Quality
This article explores the pitfalls of relying solely on robotic translation and underscores why human translators are essential for quality.
Sep 1, 20243 min read
bottom of page